肥雪PO練球影片 復出日子近了?

“I am back.”

這句台詞出現 NBA 歷史好幾次,像是「籃球之神」Michael Jordan 就在 20 多年前宣告了自己重返 NBA 的消息。如今,又有位前 NBA 球員在瞄準復岀這條路了!猜猜看是哪一位?




前洛杉磯湖人隊功臣,曾經投出歷史上最接近 Trent Tucker Rule [註] 的 0.4 秒大叔——「老漁」Derek Fisher。


“Ex-New York Knicks coach Derek Fisher hinted at a possible comeback as a player on Tuesday night when he posted a workout video with the hashtag ‘Imnotdoneyet.'”
「前尼克隊教練 Derek Fisher 在週二晚間上傳了一段練球的影片,客萊柏娛樂城並加註了『我還沒完』的標籤,暗示了他可能以球員身份重返 NBA 的意圖。」



“comeback” 就是「復岀」、「捲土重來」。而在棒球界中 “comebacker” 就是「強襲球」的意思,因為球原路返回。”hashtag” 就是網路用語中的「井字號」,用於標示關鍵字以獲取關注。然而肥雪所標示的 ‪#‎Imnotdoneyet‬(I’m not done yet)似乎想傳達一個消息給各大球隊球探以及制服組 :「薑還是老的辣」!

消息指出肥雪教練確實是在尋找復出的機會,而另有一消息是說肥雪應該會在 NBA 跟中國 CBA 中作出決定。球員退休復岀時有所聞,但在擔任教練後又復出球壇,是怎麼一回事呢?

ESPN 資深記者 Ian Begley 在一篇文章中提到,過去的歷史中也只有湖人隊的 Magic Johnson 曾經做過執教後復出,但 Magic 執教僅 16 場,也僅復岀打了 32 場球。今年 42 歲的 Fisher 則是挑戰執教 136 場後復岀,難度相當高!

文中用來指執教過後以球員身份復岀是「稀有事件」 “rarity”,原形為形容詞 “rare”「罕見的」。

類似的單字還有 “parity”「等價」或「對等」,其原形為 “pair”「成對的」; “purity”「純度」的原型為 “pure”「單純」。

請繼續往下閱讀



“Fisher was fired as coach of the Knicks on Feb. 8 after a stretch in which the team went 1-9.”
「肥雪在尼克隊執教是在 2 月 8 號時被炒的魷魚,當時那段時期球隊經歷了一個 1 勝 9 敗的低潮。」



“stretch” 原意是「伸展」,亦可解釋為「拉筋」,像是美國棒球習俗中七局上結束後的 “7th inning stretch”「七局伸展操」。在形容時間的時候,”stretch” 就要解釋為「一段時間」了。

例句:
“Since drafting Tim Duncan, the Spurs posted a 1072-438 record, which is the best 19-year stretch in NBA history.”
「自從選進了 Tim Duncan 之後,馬刺隊的戰績為 1072 勝 438 敗,締造了 NBA 歷史中勝率最佳的 19 年期間。」

【考考你】
體育新聞中還有另一個用法,叫做 “down the stretch”,大家猜猜看是什麼意思呢?

Fisher 在場外也是新聞不斷,一度跟壞小孩 Matt Barnes 的前妻糾纏不清,因此在某次轟趴一度跟 Barnes 大吵。有人認為這些花絮也間接地影響了 Fisher 的執教生涯,但他卻發表了一篇長篇大論來辯解。

或許也是因為今年合約薪資大暴漲的關係,眾家退休球員紛紛表示有意彩票遊戲願復出,究竟哪位球員能夠成功且順利地簽到合約,這就讓大家拭目以待吧!

[註] 0.3 秒以內正常出手皆不算的規則

請繼續往下閱讀